カイリの手紙ありますよね?

<英語版>
Thinking of you, Wherever you are.
We pray for our sorrows to end,
and hope that our hearts will blend.
Now I will step forward to realize this wish.
And who knows:
Starting a new journey may not be so hard
or maybe it has already begun.
There are many worlds,
but they share the same sky ---
one sky, one destiny.

<日本語版>
この世界のどこかにいるあなたへ
すべての悲しみが消えるようにとか
すべての心がつながるようにとか
願うだけでは届かない想いを叶えるために
私は進もうと思っています
新しい旅立ちは 意外に簡単なことかもしれない
もしかしたらそれは もう始まっているのかもしれない
この空がつなぐ世界で
辿り着く場所は一緒だと信じています

この手紙ってカイリだけが書いた手紙ですか?
そのほかの人は書いていませんか?