3rdの時は説明文に「高い威力とめまい効果を持つ」と載っていましたが、
今作は「高い威力を持つ」としか書かれていません。
もしかして今作の徹甲溜弾はめまい効果もってないんですか?
それと恐らく自分は徹甲溜弾の「溜」って字間違ってます。
なんて読むんですか?
2つお願いしますm(__)m
今作は「高い威力を持つ」としか書かれていません。
もしかして今作の徹甲溜弾はめまい効果もってないんですか?
それと恐らく自分は徹甲溜弾の「溜」って字間違ってます。
なんて読むんですか?
2つお願いしますm(__)m
リタっち
2012年04月06日 15:03:23投稿
心配なら撃ってみてから聞いてはどうでしょうか?
徹甲榴弾(テッコウリュウダン)
と読みます
hamarirazg
2012年04月06日 16:32:04投稿
読み方は合ってた
リタっち
2012年04月06日 15:17:55投稿
「さんずい」ではなく「きへん」の漢字です。
溜→しずくが「したたる」意。つまり水が留まる、「たまる」意に用います。
榴→木と音を表す留からなります。ざくろ(石榴)の木は幹にこぶが多いことから。
hamarirazg
2012年04月06日 16:33:24投稿
返答ありがとうございましたm(__)m
勲章人間
2012年04月06日 15:31:25投稿
hamarirazg
2012年04月06日 16:34:03投稿
返答ありがとうございましたm(__)m
この質問は閉鎖されました。そのためこの質問にはもう返答できません。