We pray for our sorrows to end,
and hope that our hearts will brend.
Now I will step forward to realize this wish.
And who knows:
Starting a new journey may not be so hard
or maybe it has alresdy begun.
There are many worlds,
but they share the same sky−
one sky,one destiny.
何か知らないけど消えてたorz
もう一度投稿します。
このカイリの手紙をyahooで 翻訳
してみてください。
すると
結果
微妙に意味が分かる。でも実際は違いますよ
ディンキー No.697219 2006-10-29 10:15投稿
0
返答
龍宝華 No.683863 2006-10-18 22:16投稿
0
返答
我々は、brendに終わる我々の不幸と我々の心臓がそうする望みを懇願します。
現在、私はこの願望を認識するために前進します。
そして、誰が知っていますか:
新しい旅行に出かけることはそれほど難しくないかもしれません、あるいは、多分、それはalresdyを開始しておくでしょう。
多くの世界があります、しかし、彼らは同じsky−あるsky,one運命を共有します。
ってかかれてましたよね・・・意味がよくわかりませんが
よくみつけられましたね。
tarou11 No.586904 2006-08-14 17:10投稿
0
返答
改造名人 No.533406 2006-07-10 20:52投稿
0
返答
おもしろです参考に使います
灸眞 No.495782 2006-06-01 10:07投稿
0
返答